Caught by My Brother Every Time I’m Dubbing H

Completed

Translation Status: Completed

每次都被我哥撞见我在配H
Release Schedule: Sporadically
Author: Shen Erwu
Total Chapters: 8
Genres: Fluff Short Yaoi

Summary

In the world of online dubbing, CV Gongzi Dai Yu, known as the “High Mountain Daisy,” is a master of romantic performances. However, he encounters a dilemma while dubbing H, leaving his dry recordings criticised by the director as “lifeless” and “stiff.” Determined to uphold his professional integrity of “not slacking off” and “not abandoning projects,” he decides to engage in real-life practice recordings.

To his surprise, the person he encounters that night for intimate scenes turns out to be his own brother—a stepbrother brought by his stepfather. To make matters worse, his brother keeps catching him in compromising situations.

This is a 1v1 story featuring a seductive and mischievous protagonist who becomes the target of a black-bellied and gentle pursuer.

Please note that the story focuses more on the protagonist’s personal life rather than the intricacies of online dubbing. It is a short story with rapid development and contains some unexpected plot twists.

System Yaoi [Translator]

Hello!
These are a few things you should prolly know about me:
~ Little Potato is my wifie (´,,•ω•,,)♡
~ I am a hardcore perverted fujoshi who thrives on BL and smut (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)
~ Hmm I will let you in on a secret, you can buy me over a bag of KitKats any day |ʘ‿ʘ)╯
~ I really love to read novels, be it any genre (o´▽`o)
~ And the most important, I like to be liked ( . .)φ__
So, please give me lots of love (´꒳`)♡
Oh and if you can, please support me
Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Second Life Translations' Comment Policy

1. Be kind and respectful. Comments with curses will be put under moderation.

2. No links to other websites or asking for links.

3. No spoilers!

Leave a thought